Visar inlägg med etikett Pyssel. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Pyssel. Visa alla inlägg

söndag 22 mars 2015

En stickad hallonrosa sjal - A DIY raspberry pink shawl



I veckan som gick köpte jag ett nystan fluffigt hallonrosa mohairgarn, i fyndkorgen, på Stoff och Stil för 10 kronor. Tänkte att en sjal i den färgen skulle vara jättefint.
Ett nystan på 50 gram, stickor nr 10 och världens enklaste mönster. Det blir en trekantig sjal där  mängden garn bestämmer storleken.
Börja med att lägga upp 2 maskor. Jag stickar räta maskor alla varv. 
 Öka en maska i början av vart varv. Sticka sista maskan på varje varv i bakre maskbågen. Sticka tills garnet tar slut men beräkna att du ska maska av också. Maska av MYCKET LÖST! Fäst trådarna och sjalen är klar.
 En härlig fluffig sjal som endast tog några timmar att göra. 
 Jag blev jättenöjd!
English:
I knitted a shawl out of only fifty grams of mohair yarn. It took me a few hours with needles number ten. 
Start with two stitches and increase one stitch on each row. Continue to knit until almost all of the yarn is used. Finish knitting with very loose stitches. Attach the loose threads and the shawl is ready to wear.

söndag 28 december 2014

Julkortspyssel - In the making of Christmas cards

Jag brukar göra egna julkort varje år. Det blir lite olika typer av kort var jul efter vad jag har för ideér på gång.... alltid för många ideér så det kan bli lite rörigt ibland...
I år valde jag två olika teman. Dels återbruk av gamla juldukar och dels pop-up kort av olika papper. 
Jag klippte olika delar av mina loppisfyndade juldukar och sydde fast på vikta kort av kraftigt papper. Det finns många ratade små juldukar som kan bli fina kort istället för att ligga i någon låda och glömmas bort eller än värre att slängas.
Bra att stryka dukarna noga innan man börjar sy så att de ligger platt på papperskorten. Om man vill  kan man också fästa med lite dubbelhäftande tejp på några ställen så att inte papper och tyg glider åt olika håll.
Färdiga att skriva på och stoppa i kuverten.
Gjorde även några pop-up kort med granar, renar och Hobbehundar. Det är inte så jättesvårt och mycket roligt.

Jag lyckades även skicka dem så att de kom fram i tid innan julafton!


English recap:

I usually make my own Christmas cards every year. This year I made two kinds of cards. Some cards of old Christmas linen from flea markets and some pop-up card of various fine paper. It's so fun to do yourself. The only problem is to weed between all ideas ... I also managed to send them all in good time before Christmas!

måndag 1 december 2014

1:a december och advent är här

Tiden flyger! Igår var det första advent. 
Nu har det faktiskt blivit lite kallare ute också men ännu inga minusgrader och ingen frost. Längtar lite efter det. Det är så vackert när frosten klär in allt som i sockerkristaller.
Så här ser vår adventsljustake ut i år. Med torkade rönnbär, stjärnor i zink, gamla spetsar och anisstjärnor. På ett uppläggningsfat från Rörstrand.
 Nu är första ljuset tänt.
Ljusstakarna i fönstren tillsammans med murgröna och en liten tavla jag köpte på loppis häromdagen.
Ljuset från våra stora vita papperstjärnor speglar sig i fönstren och utanför anar man de små lamporna i vår idegran.
 Det ser så mysigt och ombonat ut.
Några små söta nissar fick också komma fram ur jullådan.


English recap:
Time flies ! We took out some Christmas decorations yesterday. It has become colder outside, but still no snow.
Longing a little after freezing temperatures. It's so beautiful when the frost wraps everything into tiny crystals.

fredag 31 oktober 2014

Nypon och höstlöv - Rose hips and autumn leaves

Vackra björklöv mot kolsvart asfalt.
En ovanlig form på björklöven.
 Fina spetsiga i formen.
Jag tog fram min gamla björkkrans som nu är mer än tio år gammal. Tänk att den håller än. Jag snurrade ihop den av grenar från vår hängbjörk. De hade ramlat ner efter en stormig dag.
 Stack in lite nyponkvistar och murgröna här och var.
Nu hänger den på ytterdörren och välkomnar.

English recap:
Rose hips and autumn leaves. Took photos of autumn leaves of birch on asphalt black as coal. Picked rosehip and ivy that I put onto the wreath on the door. 

torsdag 10 juli 2014

Frön och återbruk - Seeds and recycling

Egna frön i påsar av återbrukad tapet.
Jag tycker så mycket om att så och odla mina egna grönsaker. Det är spännande att varje sommar se hur det faktiskt har blivit något av de små frön som jag sådde tidigt på våren. Jag blir lika förundrad varje år av att det växer och växer. Och det är lika härligt var gång jag kan börja skörda något från mina odlingar. Jag vet att det inte är besprutat och jag vet vad det är jag serverar på våra tallrikar. 
För ett par veckor sedan sparade jag några av de tomater som vi köpt för att göra sallad på, eftersom de var så goda. Det var små fina cocktailtomater i olika form och färg. Små gula, små grönröda och små ovala röda. Jag delade dem och smetade ut kärnorna på en tidningssida.
 Efter några dagar hade kärnorna torkat och när de var snustorra pillade jag av dem från pappret och stoppade dem i små papperspåsar. Sen sparar jag fröpåsarna på ett torrt ställe och tar fram dem till våren när det är dags att så. 
 Jag gjorde små påsar av fin tapet som jag fått som presentpapper på en födelsedagspresent.
 Dessa små ska bli stora fina tomatplantor nästa sommar. Med många goda tomater, förhoppningsvis. 
I kryddträdgården stod några övervintrade plantor av Palmkål som gick i blom i våras. Jag lät blomställningarna sitta kvar så att de kunde bli till fröställningar. När de var lagom torra pillade jag ut fröna och samlade dem i en liten fröpåse.
Det blev så mycket frön att jag kan dela ut till andra grönkålsentusiaster. Det blir ju ganska stora plantor av varje frö.

Tog det här kortet på vår Palmkål förra veckan och plantorna är redan dubbelt så stora. Det växer så det knakar. Snart dags för Grönkålspaj med god ost och valnötter.

English recap:

A couple of weeks ago, I saved a few tomatoes from our dinner. I cut them in half and spread the seeds on a paper. After a few days, the seeds are dried so that I could remove them. They must be really dry in order to be saved. Then I put them in small paper bags to keep them there until next spring. Then I will sow them and hopefully get nice tomato plants next summer. 
I saved the kale plants from last summer, so they went in bloom this summer. When the seeds were ready to take care of I put them in a paper bag to save for next spring sowing. One must keep in mind that must be kept completely dry otherwise they will be destroyed. 
I made the pouches of a bit nice wallpaper that I received as wrapping paper on a gift.

torsdag 15 maj 2014

Keramik och dekaler - Ceramics and decals

Keramiken är slut för den här säsongen. Har redan abstinensbesvär…. Måste vänta enda till hösten innan nästa kurs börjar.
Ibland blir det lite vingt och charmigt skevt när jag drejar. Det kan också bli en del överraskningar vid glaseringen, lite färgskiftningar eller missar som jag inte hade tänkt mig. Då är det bra med dekaler.
Jag sätter förstås inte dekaler på keramiken bara för att det har blivit lite missar här och där utan mest för att jag tycker att det är så fint med dekaler.
 Det har blivit en hel del skålar och muggar med rosor och fjärilar nu.
Här är dekalerna nyss fastsätta och ska iväg till sista bränningen.
 Ljusstaken fick en plats på fönsterbrädan i köket.
Det blev en tallrik, några grytunderlägg i olika former och storlekar och några skålar som jag valde att glasera i grått.
 Tycker den grå glasyren med en gnutta brunt i är jättefin. Det är fint att ha som uppläggningsskålar.
Kanske ska jag göra en större form i den grå glasyren till hösten och ett fat… Har redan nya ideér på gång. Fram till dess får jag skapa i andra material som betong till exempel.


English recap:
My pottery class is finished for this term. I'm already looking forward to next semester when the course starts again. Some of my bowls and mugs have become a bit skewed and charmingly wobbly. Them I have put stickers of flowers and small insects on. It's not just because they have become a bit defective as I put the decals on, but mostly because I find it so nicely with decals with roses and other flowers.

onsdag 12 februari 2014

Pärlpyssel - Pearls

Jag har sysslat med lite lugnt pärlpyssel medan jag väntat ut förkylningen. Några större fysiska övningar är uteslutet … 
Jag har en låda med gamla och trasiga halsband och armband, olika smyckedelar och nyare pärlor. Lådan är fylld med saker som jag samlat på mig under flera år och smycken som skulle ha behövt bli lagade för länge sedan…. men som inte blivit det.
Här är ett gammalt spänne med grå strass från något loppis någonstans. Pärlorna är från två trasiga halsband blandat med pärlor som en gång skulle bli något annat. Nu har det blivit ett kort flerradigt halsband.
Detta var från början ett halsband med stora grå glaspärlor från Noa noa som helt tappade formen. Tillsammans med små grå glaspärlor som jag köpte i en pärlaffär i Trelleborg för många år sedan, en kasserad berlock och en beigerosa rosett blev det ett jättelikt helt nytt halsband.
Jag älskar gamla svarta vintagehalsband. På ett loppis här i närheten brukar jag hitta dem för mellan 10 och 20 kronor styck, vilket är hur bra som helst. En del behöver träs om då pärltråden kan bli lite skör med åren. Här har jag trätt om ett kort halsband som också har fått ett nytt spänne. Det är förstås alltid snyggast om det gamla spännet finns kvar. 
Det långa svarta halsbandet är en blandning av ett halsband från Lanvin, som jag fick av min man för många år sedan men som råkade ut för obarmhärtiga barnahänder, och ett gammalt vintagehalsband. Det kommer att passa fint ihop med alla mina andra svarta halsband. 

It was really nice to do some crafting with pearls during my tiresome cold. I love old black vintage necklaces and rhinestones and I by them at flea markets when I'm lucky to find them at a good price. Here I have made new necklaces out of old and broken ones. I mixed the old and broken with new pearls and got a lot of "new" things to wear.

tisdag 5 november 2013

Höstkransat

 Jag tog fram den gamla björkkransen från garaget och höstfixade lite med den.
Vi har en hängbjörk på tomten som fäller tunna långa grenar när det blåser. När vi flyttade hit till vårt hus plockade jag en bunt och snurrade ihop till en krans. Den hänger med ännu. I påsktider får den lite vita fjädrar som pynt.
Hobbe och jag plockade lite nypon och andra röda bär när vi gick på promenad. Tillsammans med lite bedagade Hortensior och några kvistar murgröna blev det en lite lagom rufsig höstpyntad krans till ytterdörren.

söndag 28 april 2013

I väntan på mina alster....

I väntan på att mina vingliga skålar ska brännas i keramikverkstaden roade jag mig med att pyssla med det som är glaserat, bränt och klart. 
I lådan med smycken som ska lagas hittade jag en gammal silverring som tappat sin pärla. Limmade fast den lilla keramikfjärilen på ringen. Det blev riktigt bra. Hoppas limmet håller.
Jag gjorde några olika sorters fjärilar och en annan av dem limmade jag fast på en av mina skålar som fått en liten buckla på kanten. Det behöver man ju förstås inte tala om....
En fjärilsskål för fjärilsringar.